Hoe u Parijs kunt bezoeken (en ervan kunt genieten), zelfs als u geen Frans spreekt

Ik woon nu bijna vijf jaar in Parijs en toen ik er voor het eerst aankwam, kende ik geen enkel woord Frans.

Toen ik voor het eerst landde op de luchthaven van Parijs, was ik doodsbang. Ik had het idee in mijn hoofd dat Fransen Amerikanen haten, en dat ze niet graag Engels spreken en me volledig zouden negeren als ik geen Frans zou spreken.

Als ik er nu op terugkijk, zie ik hoe belachelijk dat klinkt. Maar in die tijd was de angst die ik had elke keer dat ik meer dan drie woorden tegen iemand moest zeggen, veel om mee om te gaan.

Ik besefte al snel dat de lokale bevolking dat is doorgaans behoorlijk vriendelijk, en sommigen kunnen zelfs redelijk goed Engels spreken. Je vindt er veel toeristische attracties met Engelssprekend personeel, terwijl veel restaurants ook menu's in meerdere talen aanbieden.

Dat gezegd hebbende: er zijn een paar Franse woorden en zinnen die essentieel zijn om te kennen voor het navigeren door Parijs.

Of je nu net hierheen bent verhuisd of gewoon op bezoek bent, als je een paar van deze woorden in je arsenaal hebt en weet wanneer je ze moet gebruiken, kun je je Parijs-ervaring 10x leuker maken.

Blijf lezen voor mijn beste tips voor een bezoek aan Parijs zonder Frans te spreken en mijn spiekbriefje met de belangrijkste Franse woorden en zinnen die je moet kennen!

Kun je van Parijs genieten als je geen Frans spreekt?

Ja, je kunt zeker van Parijs genieten zonder Frans te spreken. Het is een internationale stad met veel Engelssprekenden en zelfs degenen die geen goed Engels spreken, zullen nog steeds hun best doen om je te begrijpen (meestal).

Dat gezegd hebbende, stellen Parijzenaars het op prijs als je je best doet in het Frans, ook al is het maar een simpel “Bonjour!”

Naast het leren van een paar basiszinnen, raad ik u ook aan een vertaalapp voor uw telefoon te downloaden. Geloof me, het kan een redder in nood zijn als je menu-items probeert te ontcijferen of belangrijke tekens probeert te begrijpen.

En ja, je zult merken dat veel van de beste ervaringen in Parijs universeel zijn – zoals het bewonderen van de Eiffeltoren, een wandeling langs de rivier de Seine, of genieten van een warme croissant bij een plaatselijke bakker.

Je hoeft niet vloeiend Frans te spreken om deze momenten te kunnen waarderen!

Tips voor een bezoek aan Parijs als niet-Franstalige

Zoals ik al eerder zei, het is vier jaar geleden dat ik voor het eerst in de Lichtstad aankwam zonder een beetje Frans te kennen.

ik in Parijs

Net als een klassieke Amerikaanse toerist was ik nerveus over het navigeren door de stad en het omgaan met de lokale bevolking. Het bleek dat mijn angsten ongegrond waren, en ik kwam er al snel achter dat rondreizen en genieten van de stad zonder Frans te spreken haalbaar en zelfs leuk is!

Laat me daarom enkele tips en ervaringen delen om u te helpen genieten van uw tijd in Parijs zonder stress door de taalbarrière.

Laten we eerst een mythe ontkrachten: Franse mensen do spreek Engels.

Natuurlijk varieert het niveau van de taalvaardigheid, maar je zult merken dat de meeste Parijzenaars in het Engels kunnen communiceren, vooral op populaire toeristische plekken. Als internationale stad is de Parijse horecasector goed gewend aan niet-Franstaligen.

Dus slaak een zucht van verlichting en laten we verder gaan.

Nu enkele essentiële tips om als niet-Franstalige door Parijs te navigeren:

1. Leer een paar basiszinnen

Geloof me, met een beetje Frans kom je een heel eind! Leer enkele eenvoudige uitdrukkingen zoals “hallo" (Hallo), "merci" (bedankt en "Neem me niet kwalijk" (pardon).

Als je het wat chiquer wilt hebben, ga dan voor “welkom” (informeel hallo) of “Bonsoir" (Goedeavond).

Geloof me, het is alsof, magie. Parijzenaars waarderen de moeite, en het is een gemakkelijke manier om beleefdheid en respect voor hun cultuur te tonen.

Gerelateerd lezen: Wat betekent ‘Quoi’?

Franse groeten

Als je iets in het Frans leert, leer dan een paar basisbegroetingen.

De Fransen zijn dat zeer vooral dat je wordt begroet voordat je enige vorm van interactie met hen begint, dus 'hallo' of 'goedenavond' zeggen voordat je een gesprek begint, is essentieel.

  • Dag (bahn-joor): Hallo (formeel)
  • welkom (sah-lew): Hallo (informeel, meestal gezegd tegen vrienden of familie)
  • Bonsoir (bone-swahr): Goedenavond
  • Bon journée (bone-joor-nay): Fijne dag verder (afscheid nemen)
  • Bon soiree (bone-swahr-ay): Fijne avond (afscheid nemen)

Essentiële Franse zinnen (uit eten gaan, om hulp vragen, routebeschrijving)

Dit zijn de essentiële zaken. Ik zou zeggen dat je deze zinnen die je moet weten, op zijn minst wilt onthouden. Ze kunnen een redder in nood zijn als u uit eten gaat of door de stad probeert te navigeren.

  • Alsjeblieft (seel-voo-play): Alsjeblieft
  • dank u (meer zien): Dank je
  • Pardon (pahr-dohn): Pardon
  • Excusez-moi (eks-kyoo-zay-mwah): Pardon (een meer formele versie van “Pardon”)
  • ja (wie): Ja
  • Niet (nohn): Nee
  • Excusez-moi: (Pardon)
  • Is dit het toilet?: (Waar is het toilet?)
  • Bovendien, s'il vous plaît: (De rekening graag)

Als je in een restaurant zit, is het handig om te onthouden”Bovendien, s'il vous plaît”(lah-dee-syohn, seel-voo-play) wat betekent “de cheque, alstublieft.” Geloof me, ik heb ongemakkelijke momenten gehad waarin ik probeerde na te bootsen en te gebaren voor de rekening, en het is veel gemakkelijker om het gewoon in het Frans te zeggen!

Als je merkt dat je verdwaald bent (wat mij vaker is overkomen dan ik kan tellen), vraag dan gewoon: “Is het metrostation la plus proche?' (ooh suh-truv lah stah-syon duh metro lah ploo prosh), wat betekent: 'Waar is het dichtstbijzijnde metrostation?' Het is een redder in nood als je ronddwaalt en je weg probeert te vinden.

Gerelateerd lezen: Wat betekent ‘Desolé’?

2. Download een vertaalapp

Dit is een redder in nood! Ik heb een aantal hilarische pogingen gehad om eten te bestellen, maar die mislukten, maar met een handige app worden die miscommunicaties leuke anekdotes.

Bespaar jezelf het zeggen “Je suis chaud” (Ik ben ingeschakeld) in plaats van “J’ai chaud” (Het is heet) – ik spreek uit ervaring!

De Google Vertalen app werd mijn beste vriend toen ik door mijn begindagen in de hoofdstad rommelde. Het hielp me niet alleen bij het vertalen van tekst, maar ook bij het vertalen van gesproken woorden!

Ik zeg je: deze app is een redder in nood als je een onbekend menu tegenkomt of de weg nodig hebt van een vriendelijke Parijzenaar.

Google Translate
Google Translate App-interface op iPhone

Hier zijn enkele functies die u leuk zult vinden bij het gebruik van vertaalapps zoals Google Translate:

  • Tekstvertaling: Typ eenvoudigweg wat u wilt vertalen, en voila! De app doet de rest. U kunt zelfs tekst uit andere apps kopiëren en plakken voor snelle vertalingen.
  • Stemvertaling: Deze is een game-changer. Spreek gewoon in uw telefoon en de app vertaalt het naar het Frans. Of, als u met een lokale inwoner aan het chatten bent, kunt u hem of haar in de app laten inspreken voor een Engelse vertaling.
  • Cameravertalingen: Stuiterd door een bord of instructie? Richt je camera er gewoon op en de app vertaalt het voor je – hoe cool is dat? Deze is vooral handig voor restaurantmenu's die niet in het Engels zijn vertaald.
  • Offline modus: Download het Franse taalpakket voordat u vertrekt, zodat u niet zonder vertaler komt te zitten als u de internettoegang verliest. Zo heeft u altijd toegang tot de vertaler, of u nu over gegevens beschikt of niet.

3. Beleefdheid gaat ver

Als u het belang van beleefdheid begrijpt, kunt u veel lastige situaties besparen. Laat mij daarom een ​​advies met u delen dat mij goed van pas is gekomen: wees altijd beleefd en gebruik algemene beleefdheid.

👏 Laat ik beginnen met deze brutale tip: Herinner je je de magische woorden die je als kind leerde? Hier werken ze ook!

Een eenvoudige merci (bedankt) of alsjeblieft (alsjeblieft) kan je een heel eind brengen. Verras de lokale bevolking door er een in te gooien hallo (Hallo en tot ziens (tot ziens).

Hier is mijn persoonlijke *Beleefdheid starterspakket* waarmee je harten kunt winnen zonder vloeiend Frans te spreken:

  • Dag: Goedemorgen of hallo
  • Bonsoir: Goedeavond
  • S'il vous plaît (SVP): Alstublieft
  • dank u: Dank u
  • Excusez-moi: Pardon

Dat is het. Dat is alles wat je nodig hebt.

U hoeft geen deskundige taalkundige te zijn om deze eenvoudige zinnen te leren, maar het gebruik ervan zal uw interacties aangenamer maken en respect tonen voor de Franse cultuur.

Geloof me, je inspanningen zullen gewaardeerd worden.

Het is bijvoorbeeld altijd een goed idee om winkeliers en bedieningspersoneel vrolijk te begroeten Dag voordat u overschakelt naar het Engels. Ze zullen veel eerder geneigd zijn om je te helpen en zelfs Engels met je te spreken als je niet meteen woorden tegen ze begint te ratelen.

Beleefd zijn gaat niet alleen over het gebruik van deze zinnen. Het gaat ook om de manier waarop je ze zegt.

Hier zijn enkele tips om als een hoffelijke Parijzenaar te klinken:

  1. Spreek duidelijk, maar niet te luid: Van Amerikanen wordt vaak gezegd dat ze luid praten, wat in Parijs onaangenaam kan zijn. Sorry dat ik het zeg, mijn vrienden, maar het is waar. Houd uw volume op gespreksniveau. er is geen reden waarom het hele café jouw telefoontje of gesprek met de persoon voor je zou moeten horen.
  2. Houd oogcontact tijdens het spreken: Oogcontact laat zien dat je betrokken bent en oplet. Het wordt in Frankrijk als een natuurlijk onderdeel van elk gesprek beschouwd.
  3. Wees geduldig: Vergeet niet, taalbarrière of niet, met geduld kom je in elke situatie een heel eind. Dus als je moeite hebt om elkaar te begrijpen, maak je dan geen zorgen. Jij redt het wel.

Bedenk dat, zelfs als uw Frans beperkt is tot slechts een paar eenvoudige beleefdheden, het gebruik ervan met een warme glimlach u zal helpen het ijs te breken.

4. Leer iets over de Franse cultuur

Een van de beste manieren om deze prachtige stad gemakkelijk te leren kennen is door iets leren over de Franse cultuur.

Het zorgt er niet alleen voor dat u zich prettiger voelt in uw nieuwe omgeving, maar het toont ook respect en waardering voor de lokale bevolking.

  • Begrijp persoonlijke ruimte: Heb je ooit gehoord van de Parijse “bubbel”? Nou ja, het is eigenlijk meer een aura. In Parijs waarderen mensen over het algemeen hun persoonlijke ruimte, zowel in privé- als openbare ruimtes. Het is dus een goed idee om een ​​comfortabele afstand tot anderen te bewaren, vooral in deze tijden na de pandemie.
  • Waardeer de Parijse keuken: Eten in Parijs is meer dan alleen stokbrood en kaas. Het is een ervaring! Probeer enkele van de beroemde gebakjes van de stad, zoals croissants en macarons. Als je avontuurlijk bent ingesteld, kies dan voor de escargots of de foie gras. Mijn favoriete keuze is de klassiek Frans gerecht, steak frites (biefstuk en friet). Vergeet niet uw maaltijd te begeleiden met een glas Franse wijn!
  • Navigeer door de stad: Oké, laten we de olifant in de kamer aanspreken: door Parijs reizen zonder Frans te spreken. Vrees niet, mijn vriend met een navigatieprobleem! De CityMapper-app is je nieuwe BFF. Ik gebruik het al jaren en het stuurt je fantastisch naar de dichtstbijzijnde metro of attractie.
hoe de Parijse metro te gebruiken

PS Bekijk mijn gids over het gebruik van de metro van Parijs voor een uitgebreide gids over het openbaar vervoer in Parijs!

  • Culturele normen: Weet je hoe je op een chique etentje nooit je ellebogen op tafel zou zetten? In Parijs wordt het ook als onbeleefd beschouwd om in openbare ruimtes je handen in je zakken te steken of kauwgom te kauwen. Niemand zal je uitschelden, maar een beetje kennis van deze culturele nuances kan je helpen op te gaan als een professional!

Door deze eenvoudige richtlijnen te volgen, bereid je jezelf voor op een fantastische tijd in Parijs, zelfs zonder Frans te spreken. Zie het maar als leren fietsen: in het begin een beetje wankel, maar als je eenmaal op gang bent, gaat het soepel!

5. Blijf geduldig en ruimdenkend

Een van de belangrijkste tips die ik je in dit bericht kan geven, is om tijdens je reis geduldig en ruimdenkend te blijven.

Een van de eerste dingen die je zult opvallen is dat niet iedereen in Parijs spreekt vloeiend Engels. Hoewel het waar is dat veel Parijzenaars op zijn minst een basiskennis van het Engels hebben, moet je elke interactie met een beetje evenwicht en begrip benaderen.

Zie het als een spelletje charades – soms moet je gebaren, gezichtsuitdrukkingen of zelfs tekeningen gebruiken om je bedoelingen over te brengen.

Maar serieus, gelach en gevoel voor humor komen hier een heel eind. U zult snel merken dat de meeste Parijzenaars uw inspanningen om in hun taal te communiceren waarderen, ook al zijn het maar een paar woorden. Het is een kleine beleefdheid, maar het kan een groot verschil maken in hoe goed u wordt ontvangen.

Wie houdt er immers niet van beleefdheid en dankbaarheid?

Uiteindelijk is een bezoek aan Parijs zonder Frans te spreken absoluut haalbaar. Door geduldig en ruimdenkend te blijven en een gevoel voor humor te omarmen, creëer je blijvende herinneringen aan het verkennen van deze prachtige stad die ik mijn thuis noem.

Blije reizen!

x,

Tiana

1 gedachte over “Hoe je Parijs kunt bezoeken (en ervan kunt genieten), zelfs als je geen Frans spreekt”

Reacties zijn gesloten.